Small Wars Journal

Insurgencia Criminal en las Américas

Share this Post

Insurgencia Criminal en las Américas

 

por John P. Sullivan

Transfiera el Artí­culo Completo: Insurgencia Criminal en las Américas

Organizaciones criminales transnacionales y las pandillas están amenazando instituciones estatales en todas partes de las Américas. En circunstancias extremas, los carteles, las pandillas o maras, las organizaciones de tráfico de drogas, y sus encargados de hacer cumplir paramilitares están librando de facto insurgencias criminales para liberarse de la influencia del estado.

Una gran variedad de pandillas criminales están librando una guerra entre si y contra el estado. La violencia criminal desenfrenada realizada por la corrupción y la debilidad de las instituciones estatales han permitido que algunas empresas criminales desarrollen estados virtual o correspondiente. Estas zonas disputados o "temporal autónomos" introducen lo que el teórico John Robb llama "estados vacios" con áreas donde la legitimidad del estado está severamente desafiada. Estas zona frágiles, a veces sin ley (o enclaves criminal) cubre el territorio que se extiende de las vecindades individuales, a favelas o colonias, hasta ciudades enteras—tales como Ciudad Juárez—a grandes segmentos de terrón afueras en la provincia de Guatemala, Petén, y en zonas escasamente vigiladas de la Costa Atlántica de Nicaragua.

Como consecuencia, las Américas son cada vez mas sitiado por la violencia y la influencia corruptora de los actores criminales explotando territorios sin estado (enclaves criminales y los municipios dominados por la mafia) vinculado a la economí­a criminal global para construir musculo económico y, potencialmente, la fuerza polí­tica.

Transfiera el Artí­culo Completo: Insurgencia Criminal en las Américas

This article was orginally published in English as Criminal Insurgency in the Americas on 13 February 2011.

John P. Sullivan es un oficial de policí­a de carrera. Al momento se desempeí±a como teniente con el Departamento de Sheriff de Los Ángeles. También es SeniorResearch Fellow en el Centro de Estudios Avanzados sobre Terrorismo (CAST). Es co-editor de Countering Terrorism y WMD (armas de destrucción masiva: Creando una Red Global Contra el Terrorismo (Routledge, 2006) y Bioseguridad Global: Amenazas y Respuestas (Routledge, 2010).

Categories: Español

About the Author(s)

John P. Sullivan is a career police officer. He currently serves as a lieutenant with the Los Angeles County Sheriff’s Department. He is also an adjunct researcher at the Vortex Foundation in Bogotá, Colombia; a senior research fellow at the Center for Advanced Studies on Terrorism (CAST); and a senior fellow at Small Wars Journal-El Centro. He is co-editor of Countering Terrorism and WMD: Creating a Global Counter-Terrorism Network (Routledge, 2006) and Global Biosecurity: Threats and Responses (Routledge, 2010) and co-author of Mexico’s Criminal Insurgency: A Small Wars Journal-El Centro Anthology (iUniverse, 2011) and Studies in Gangs and Cartels (Routledge, 2013). He completed the CREATE Executive Program in Counter-Terrorism at the University of Southern California and holds a Bachelor of Arts in Government form the College of William and Mary, a Master of Arts in Urban Affairs and Policy Analysis from the New School for Social Research, and a PhD, doctorate in Information and Knowledge Society, from the Internet Interdisciplinary Institute (IN3) at the Open University of Catalonia (Universitat Oberta de Catalunya) in Barcelona. His doctoral thesis was ‘Mexico’s Drug War: Cartels, Gangs, Sovereignty and the Network State.” His current research focus is the impact of transnational organized crime on sovereignty in Mexico and other countries.

Comments

Dr. Robert J. Bunker (not verified)

Mon, 03/28/2011 - 1:46pm

John:

This is a very important essay and it was critical to get this translated and into the Spanish literature. My concern is much of what is being written in the US is not being read in Mexico-- while much of what is being written in Mexico is not being read in the US concerning the cartels/gangs/conflicts. My guess is that more works in the future will hopefully come out in both English and Spanish simultaneously. We are seeing this trend via the Trans-Border Institute out of the Univ of San Diego. Looks like we are also seeing some of the El Blog del Narco stories in Spanish hitting Borderland Beat in English about a day or so after they initially appear.

R.

gian p gentile (not verified)

Mon, 03/28/2011 - 11:22am

Oh yes now I remember the piece, my mistake too for poor memory.

gian

gian p gentile (not verified)

Sun, 03/27/2011 - 8:44pm

As the voice of many "ugly Americans" who sadly can barely get by with the Queens English, might a Spanish-fluent literati provide a short translation of the argument of the piece?

thanks

gian